Prezenty i zakupy / Geschenke und Einkäufe

Deutsch Hallo! Es ist mir endlich gelungen einen Bericht über meine Weihnachts- und Geburtstagsgeschenke zu machen. Als ich schon dabei war Fotos zu machen, dachte ich mir das ich in diesem Post auch die Sachen, die ich in Polen kauft habe, zeige. Es ist ein ganz schön langer Post geworden. Zum Teil habe ich, das auch für mich gemacht. Jedes Jahr bei einem Anlass, wo man Geschenke bekommt versuche ich mich, so nur zum Spaß, zu erinnern was ich in vorherigen Jahren bekommen habe. Und immer fällt mir nichts ein! Das letzte mal habe ich auch so ein Bericht gemacht und jetzt weiß ich nicht nur was ich bekommen habe, sogar auch was ich gemacht habe :)
Weil es ganz viele Fotos gibt habe ich den Post kleiner gemacht - nicht alle haben ja Lust das alles sich an zugucken. Wenn ihr aber die Fotos sehen wollt klickt bitte an den Linkt unter dem polnischen Text.

Polski Hej hej! Wreszcie udało mi się zebrać w sobie i napisać post o moich prezentach świąteczno urodzinowych oraz rzeczach, które przywiozłam z Polski. Przyznam, że tworzyłam test post przez kilka dni, codziennie opisując jakiś drobiazg. Dla wielu post tego typu może wydawać się dziwny, zbędny zahaczający o chwalenie się. Na pewno nie o to mi chodzi. Z jednej strony chciałam napisać tego posta, gdyż zostałam o to poproszona, a z drugiej strony chciałam by wpis był bardziej o charakterze pamiątkowym. Mam na myśli to, że często próbuję sobie przypomnieć, co dostałam z jakiejś okazji rok, dwa, trzy lata temu. O ile, co było rok temu, potrafię sobie jeszcze przypomnieć, o tyle wcześniejszymi latami nie wygląda to już tak dobrze. A szkoda, dlatego już w zeszłym roku postanowiłam umieszczać zdjęcia moich prezentów, tak bym nigdy o nich nie zapomniała :)
Ponieważ zdjęć jest dużo, nie każdego może to zainteresować "skróciłam" tego posta tak, by oglądanie zdjęć było możliwe po rozwinięciu posta :)







Deutsch Ein Bär aus Alpakafell. Ich habe ihn das erste Mal auf einen Weihnachtsmarkt gesehen und konnte ich nicht mehr vergessen. Ich habe noch nie so ein zartes und weiches Maskottchen in meiner Hand gehalten. Das Fell ist wirklich einmalig! Solche Bären werden in Peru  durch eine Familie gemacht und ein Mitglied  dieser Familie verkauft diese Maskottchen hier in Deutschland. Dies ist ein Geburtstagsgeschenk von meinem Mann. Ich habe noch eins bekommen: die neueste Version eines Grafikprogramms, dass ich schon seit zehn Jahren benutze. 

Polski Miś z wełny alpaki. Jest boski, zobaczyłam go na jarmarku bożonarodzeniowym i nie mogłam oderwać od niego oczu. W życiu nie miałam w rękach coś tak niesamowicie miłego w dotyku. Nie potrafię opisać delikatności tego misia. Te misie robione są w Peru przez jakąś rodzinkę, której jeden z przedstawicieli sprzedaje te misie tu w Niemczech.To był jeden z prezentów urodzinowych od mojego męża. Drugim był oryginalna najnowsza wersja programu graficznego na którym pracuję. Dodatkowym miłym zaskoczeniem był fakt, że w pudełku została dołączona książka opisująca większość (jeśli nie wszystkie) jego funkcje.



Deutsch Idealist von Estee Lauder ist ein Weihnachtsgeschenk von meinem Mann. Ich liebe dieses Serum, meine Haut fühlt sich danach so himmlisch Weich an!

Polski Mój prezent pod choinkę od męża. Czyli wymarzone serum z Estee Lauder. Zawsze je chciałam mieć i się doczekałam! Twarz po tym specyfiku jest w dotyku jak pupcia niemowlaka!





Deutsch Diese wundervolle Kette aus echten Korallen habe ich von meiner Mama bekommen. Sie hat es in einem sehr bekannten in Polen Juwelier gekauft - Apart. Sie ist so verblüffend schön, dass ich jetzt den Frühling kaum erwarten kann um diese Kette tragen zu dürfen!   

Polski Ten przepiękny naszyjnik z prawdziwych korali turkusu i koralu dostałam od mamy na urodziny. Nie mogę się doczekać aż zrobi się trochę cieplej i będę go mogła nosić!!!! Teraz trochę szkoda, gdyż przykrywałby go szalik.



Deutsch Dieses silberne Set habe ich von Papa bekommen. Es besteht aus Ohrringen,einer Kette und einem Anhänger. Es ist nicht nur wunderschön sondern wurde ganz allein von Papa ausgesucht und gekauft.  

Polski Kolejny prezent od rodziców. Srebrny komplet (kolczyki, naszyjnik i zawieszka) wybierany przez mojego tatę :) Wiem, sam fakt, że kupił go absolutnie sam czyni go wyjątkowo wartościowym!! :)



Deutsch Das nächste Geschenk von meinen Eltern - Pinseln von EcoTools. Ich liebe Pinseln von diesem Hersteller. Sie sind verdammt gut! :) Diesmal habe ich welchen für Puder, Rouge, Foundation und Lidschatten bekommen. Außerdem habe ich noch super warme Hausschuhe, einen Epilator, Kosmetika von Oriflame und eine Wimperntusche von meinen Eltern bekommen. 

Polski Pędzle do pudru, różu, podkładu i cieni z EcoTools  dostałam od rodziców. Prócz tego dostałam jeszcze prześliczne ogromne ciepłe kapcie (genialny prezent na moje wiecznie zmarznięte stopy), jeden z moich ulubionych tuszy do rzęs, depilator i kilka kosmetyków z Oriflame. Przyznam, że każdy prezent był niesamowicie trafiony i uśmiech mi cały wieczór nie schodził z twarzy!!!



Deutsch Dies ist die Wimperntusche die ich oben erwähnt habe. Ich hatte sie schon ein Paar Mal und war mit ihr sehr zufrieden. Jetzt kam aber eine neue Version mit dem Zusatz "MAX" raus. Ich bin mir nicht sicher ob sie besser ist als die nicht-max aber jeden Fall ist sie eine gute Alternative zu False Lash Effect von Max Factor.

Polski Wspomniany wyżej tusz do rzęs. Teraz chyba wyszła nowa wersja, ponieważ ma dopisek 'max'. Nie jestem pewna, czy jest lepszy od niemaxów, ale bardzo się cieszę, że go mam, gdyż poprzedni już się skończył. Jest niezłą alternatywą na False Lash Effect Max Factor. Przynamniej moim zdaniem.



Deutsch Ich weiß nicht genau was ich über dieses Tuch schreiben könnte. Es ist ein Tuch mit polnischen Folkmustern. Es ist in meinem Land sehr populär und ich glaube, das es hier in Deutschland ganz unbekannt ist. Ich wollte dieses Tuch sehr haben, weil es hier ein totales Unikat ist. Ich war fast schon beim kaufen, da hat mich meine Mutter gebeten es nicht zu tun. Warum? Weil es mir Oma und Opa zu Weihnachten schenken wollten :)  Ansonsten habe ich noch von meinen Großeltern ein Mani- Pedicure Set (auf Strom mit auswechselbaren Aufsätzen) und mein lieblings nicht raffiniertes
Kokosöl (super für das Haar).
Polski Tę chustkę chciałam kupić już kilka miesięcy temu ale mama ostro mi to odradzała! Okazało się, że babcia i dziadek kupili mi ją pod choinkę. W Polsce być może już nie są  największym hitem, ale tutaj w Niemczech w ogóle nie są znane! Dzięki temu mogę mieć coś niepowtarzalnego. Zastanawiam się, czy ktoś z Polski może rozpoznać moją chustkę, że mam ją właśnie stamtąd :) Prócz tego od babci i dziadka dostałam świetny zestaw do manicure i pedicure (taki na prąd, z różnymi końcówkami) oraz mój ulubiony nierafinowany olej kokosowy. Używam go często do włosów, dzięki czemu są świetnie nawilżone i przepięknie pachną :) Na urodziny dostałam oczywiście to, co się zawsze od babci i dziadka dostaje na urodziny ;)



Deutsch Meine Oma hat für jeden so einen Engel gehäkelt. Ich finde ihn wunderschön und eh hängt schon längst auf der Schreibtischlampe neben meinem Computer. 

Polski Niby nic, a jednak bardzo mi się podoba! Babcia zrobiła na szydełku takie aniołki i doczepiła je do prezentów :) Teraz aniołek wisi na mojej lampce przy komputerze.




Deutsch Ein Paar Bücher. Ich war sehr überrascht als ich entdeckte, dass es Trinny&Susanach nicht auf deutsch gibt. Ich dachte die Beiden sind überall auf der Welt bekannt aber offenbar nicht in Deutschland :) Ich kenne keine andere Person die so toll aufmerksam darauf macht was man am besten zu seiner Figur anziehen soll und was nicht. Das große weiße Buch ist über die Silhouetten der Frauen. Man kann sich einen kleinen Test machen, was fuer ein Typ man ist und auf den nächsten Seiten herausfinden was man tragen darf und was absolut nicht. Das kleine Buch ist eine Version von "what not to wear" nur für spezielle Anlässe. Was man z.B. bei einer Hochzeit am Sommer oder am Winter tragen kann und was absolut nicht. Das dritte Buch ist das neueste Werk von Paulo Celho. Vielleicht ist es auch in deutsch übersetzt worden aber diesen Autoren liest man besser in der Muttersprache :)

Polski Trochę literatury. Może nie najwyższych lotów, ale wierzcie mi, że w Niemczech nie ma Trinny i Susannah. Byłam bardzo zdziwiona, gdy w księgarni widziałam tylko anglojęzyczne wydania. Do tego nabyłam najnowszą książkę Coelho. Dzieła tego autora są tak pokręcone, że czytanie ich jest najbardziej zrozumiałe w rodzimym języku :) Wszystkie inne książki staram się kupować już tylko po niemiecku celem nauki nowych słów i wyrażeń. Niestety nie zawsze jest to możliwe, gdyż nie wszystkie książki są w Niemczech dostępne np. wspomniana wyżej Trinny&Susannah, czy np. mój ulubiony Felix Castor.


Deutsch Noch etwas das in Deutschland unbekannt ist. Der Verlag Ilustris. Sie machen handgemalte Postkarten, Bilder, Poster und Kalender. Dieser Kalender ist mit Bildern eines sehr liebenden sich Paares. Es ist wirklich rührend und es erinnert mich ein wenig an das leben das ich mit meinem Mann führe :)

Polski Uwielbiam rysunki Ilustris! Już we Wrocławiu odkryłam ich kartki i się zakochałam. Przyznam, że celem poduczenia się trochę w rysowaniu na komputerze za wzór służyły mi właśnie ich rysunki. W jakiś sposób ich obrazki potrafią poruszyć jakąś wewnętrzną strunę na tyle, że nie mogę przestać się na nie patrzeć. Ten kalendarz jest wypełniony rysunkami z życia codziennego pary. W jakiś sposób odnajduję w tym trochę życie moje i mojego męża i może dlatego tak bardzo je lubię.



Deutsch Dieses Set von Clarins habe ich bei einem Ausverkauf in Sephora ergattert und es kostete ca.6,5€!

Polski Trafiłam na przeceny w Sephorze! Ten zestaw Clarins był przeceniony na 29 zł. Zużyłam kiedyś kilka pojemniczków tego energetyzującego kremu i bardzo go polubiłam. Dlatego też nie mogłam przejść obojętna obok całego zestawu.



Deutsch Und noch ein Paar andere Sachen die ich Erworben habe. Ganz vorne sieht man Ohrringe, die ich von meiner Mama bekommen habe. Ich habe schon lange Ausschau nach gold-rosanen Ohrringen gehalten aber ohne Erfolg. Jetzt habe ich sie endlich und bin sehr glücklich darüber :)

Polski Grupowe zdjęcie reszty rzeczy, które nabyłam. Kolczyki dostałam od mamy - z czego bardzo się cieszę. Po pierwsze - odkąd są daleko - szalenie doceniam wszelkie prezenty od moich rodziców, czy dziadków. A po drugie brakowało mi takich prostych różowo złotych kolczyków.



Deutsch Drei Nagellacke von polnischen Firmen - Bell und Sensique. Als erste habe ich diesen gruen glitzerten Lack entdeckt. Er hat mir sehr gefallen doch ich habe ihn nicht genommen weil ich nicht wusste zu welchen normalen Nagellack ich ihn benutzen könnte. Zwei Stände später habe ich den gruenen von Bell entdeckt, mich in ihn verliebt und nach den glitzernden gegriffen. Dazu habe ich noch einen goldig schimmernden Liner von Sensique genommen.

Polski Nie mogłam przejść obojętnie koło tych lakierów. Najpierw zobaczyłam ten brokatowy z Senique. Ale dałam sobie spokój nie wiedząc "do czego" go używać. Kilka półek dalej w Naturze odkryłam przepiękny odcień zieleni z Bell. Ponieważ seria Fashion Colour tej firmy jest naprawdę dobrej jakości nie mogłam się powstrzymać! Od razu wróciłam do szafy Sensique, gdyż idealnie współgrał z tym z Bell! Dodatkowo wzięłam jeszcze złoty liner.



Deutsch Hie kann man den gruenen Lack von Bell sehen. Auf den zweiten Foto habe ich über den gruenen zwei schichten mit dem grün glitzernden Lack gemalt. 

Polski Powyżej mała próbka zielonego lakieru z Bell oraz z nałożeniem dwóch warstw brokatowego Sensique.



Deutsch In Tschechen habe ich mir noch einen Lidschatten von NYC gekauft. Für mich sind das die besten Lidschatten. Sie sind gut pigmentiert und halten ewig. Die Farben mögen sehr grell wirken, aber aufgetragen sehen sie sehr schön und ruhig aus.

Polski Jak już wcześniej pisałam uwielbiam cienie NYC. Wspaniale współgrają z moją skórą, tzn. mają idealną dla mnie pigmentację i trzymają się nieskończenie długo. A kolory te, mimo, że wydają się jaskrawe, na powiece wyglądają rewelacyjnie!



Deutsch Ich habe von dem Nikolaus die foundation Ageles Elixir von Max Factor bekommen. Die hellste Toennung ist leider manchmal fuer mich zu dunkel. Im internet habe ich hellere Toene gefunden und habe mir sie bestellt. Es sind zwar Tester aber ganz schoen groesse (15 ml vobei eine normale Packung 30 ml hat). Und sie waren ganz günstig ca. 2€ pro Stück (eine 30ml Packung kostet in Deutschland 10€). 
In Tschechen habe ich mir noch die berühmte Foundation von Dermacol gekauft. Im Filmstudio Barrandov in Prag haben sie die erste Foundation die einfach alles abdeckt erfunden. Sie haben dann die Rezeptur Hollywood verkauft. Diese Foundation ist genial pigmentiert und deckt fast alles ab. Und dazu hat sie sehr, sehr viele Farbtöne damit auch jeder was ideales für sich findet.

Polski Mając już z Max Factor Ageless Elixir nabyłam ich dwa jaśniejsze odcienie. W Polsce i Niemczech najjaśniejszym jest 50. Podobnie miałam z podkładem Xperience. Dopiero 40 udało mi się kupić w Irlandii. W tym przypadku poratowało mnie Allegro. Kupiłam sobie dwa jaśniejsze odcienie (40 i 45). Bez względu na moją bladość/ilość opalenizny wiosną i latem będę miała dobrze dobrany odcień podkładu. Mogę używać pojedynczy odcień lub mieszać je ze sobą. Dodatkowym atutem tych podkładów była cena - 9 zł za 15 ml (sklepowa wersja ma 30 ml i kosztuje ponad 10€).
Dodatkowo dokupiłam słynny już Dermacol, gdyż mój poprzedni zimą jest dla mnie zbyt ciemny.



Deutsch In Tesco habe ich noch mehr Pinsel von EcoTools gefunden. Ich habe zwei fuer Eyeliner (darin einen mit einem Spitzer) und einen Sechserpack mit kleinen Pinselchen gekauft.
In Sephora habe ich einen Kajalstift in der schoensten Lilafarbe die ich he gesehen habe gefunden. Leider, glaube ich, reagieren meine Augen etwas allergisch auf ihn. Im Internet habe ich mir noch einen Stift von Bourjois in meiner Lieblingsfarbe bestellt. In den Geschäften gibt es sie seit Jahren nicht mehr, also versucht es euch vorzustellen wie glücklich ich war als ich sie gefunden habe.
Es ist für mich überraschend, dass es so eine geniale Kosmetikfirma wie Bourjois in Deutschland nicht gibt.

Polski W Tesco znalazłam kolejne pędzelki EcoTools.Kupiłam dwa do eyelinera, jeden ścięty, a drugi zwykły. Ten pierwszy świetnie nadaje się do malowania kresek używając cieni (szczególnie tych ze Sleeka). Natomiast ten drugi posiada na swoim drugim końcu wbudowaną temperówkę. Prócz tego kupiłam komplet sześciu mini pędzelków.
W Sephorze znalazłam kredkę o przepięknym głębokim kolorze fioletu. Zakochałam się od razu! Niestety chyba mnie uczula :( Kredkę z Bourjois kupiłam na Allegro. Wiele, wiele lat temu dostałam taką od mojej przyjaciółki z Londynu. Zakochałam się w kolorze kredki. Niestety kolor został wycofany już dawno temu. Nie muszę chyba opisywać jak miło się zaskoczyłam, gdy znalazłam ją w internecie :)



Deutsch Mein lieblings Waschgel. Komischerweise gibt es ihn auch nicht in Deutschland. Er wäscht wundervoll das schwerste MakeUp weg. Und laesst auf der haut so viel Feuchtigkeit das man keine Kreme nach dem Waschen benötigt.

Polski Mój najukochańszy żel do mycia twarzy. Zupełnie nie rozumiem, dlaczego nie jest dostępny w Niemczech! Jest tu masa produktów tej firmy, natomiast tego żelu próżno szukać wśród sklepowych półek. Żel jest dla suchej skóry (mam tłustą) ale dla mnie sprawdza się świetnie. Poradziła mi go kiedyś kosmetyczka.Większość żeli do mycia twarzy zawiera substancje wysuszające, co w moim przypadku jest istną katastrofą dla twarzy. Ten ma całkiem dobry skład, co jest dla mnie dużym plusem. Zawiera maleńkie drobinki. Oprócz tego świetnie sobie radzi z najuporczywszym makijażem. Zmywa świetnie wszelkie tusze, kredki, cienie itp.



Deutsch Dieses Kätzchen habe ich von meinen Eltern am Vorabend meiner Reise nach Deutschland bekommen. Ich sollte es auf meinen Knien während des Fluges halten damit ich keine Angst habe. Was ich auch tat :)

Polski Na końcu, nie zakup, a prezent. Dostałam od rodziców w ostatni wieczór przed moich wylotem.Ten kotem miał za zadanie siedzieć mi na kolanach w czasie lotu i sprawić bym tym razem się nie bała :) Co też uczynił :)



10 comments:

  1. die ecotools pinsel erinnern mich total an die zoeva pinsel (an das bamboo-set). mit denen hatte ich auch angefangen :)

    sag mal kennst du diese marke inglot? weißt du zufällig wie viel die lidschatten für das refill system in polen kosten? :D

    ReplyDelete
  2. nie licząc faktu że te kolczyki z bordowym oczkiem pasowały by mi do wisiorka to fajne prezenty :)

    ReplyDelete
  3. Bardzo ładne prezenty a naszyjnik z apartu śliczny:)
    Nie ma to jak kochani rodzice aj:)

    http://kobiece-wariacje.blogspot.com/

    ReplyDelete
  4. Bardzo fajne prezenty dostałaś ;) Dalej zagadką dla mnie są pędzle ecotools w tesco (gdzie? jak ? za ile?) . Widać że rodzice Cię dobrze znają i to super że nie musicie sobie mówić co byście chcieli dostać :) Czasami brakuje mi takiego prezentu-niespodzianki w rodzinie :(

    ReplyDelete
  5. masz sie czym pochwalić!!!!;-)))))))
    stawiam na cepelianą chustę (sama mam taką;p) i na APARTOWE cudo!;-)) a o pędzlach już nie wspomnę....ehhh no to pękam z zazdrości;-)))

    ReplyDelete
  6. Oh man Asia :D ich sterbe! :D Hier zahlt man 7€ und das schlimmste ist es gibt den Store N-U-R in düsseldorf ... also viel zu weit weg von mir :(

    Schreib mir direkt, wenn du mal wieder nach Polen fährst, dann muss ich dich darum bitten, wenn es geht :D

    ReplyDelete
  7. Wow, Asia, padłam! Ileż tego! Zazdrosna jestem:D Chociaż... niee, o ciebie nie jestem zazdrosna, tobie życzę wszystkiego co najlepsze:]

    A do rzeczy, prezenty przepiękne! I nie tylko prezenty, zakupy też. Mąż cię rozpieszcza, to cudne. Wiesz, chyba najbardziej zazdroszczę nie samych prezentów, ale tego, że dostałaś niespodzianki, na dodatek trafione! Ja dostaję niespodzianki bardzo rzadko, na ogół drobiazgi (w tym roku świecę zapachową i olejek do kąpieli, jak może kojarzysz).

    Ale wiesz co mnie najbardziej rozczuliło? Ten kotek na zakończenie. Co za uroczy, piękny pomysł ze strony rodziców, niesamowite. Czytając to tak mi się nagle wyrwało z buzi: ooooooooooooo :)

    ReplyDelete
  8. Sporo tego :) Aniołek cudowny :D

    ReplyDelete
  9. fantastyczne upominki, a zestaw pędzli jest genialny

    ReplyDelete
  10. no,no..musiałaś być baardzo grzeczna!!! tyle skarbów:)))

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Related posts

 
MOBILE