Dies ist ein ziemlich experminetaler Post. Anstat ein neues Outfit vorzuführen, zeige ich einen Ausschnitt aus meinem Leben indem ich ein Paar Fotos von Instagram des letzten Monats hier hinzufüge. Ich meine nicht, dass es ab jetzt Tradition sein wird - ich gucke erst mal wie das bei euch so ankommt. Die, die jedoch erhofften ein neues Outfit hier aufzufinden werden nicht enttäuscht sein. Ganz unten gibt es ziemlich viele von denen :)
Dzisiejszy post jest dość eksperymentalny, zamiast zaprezentować wam nowy zestaw postanowiłam pokazać wycinek mojego życia poprzez dodanie zdjęć z Instagrama, które zrobiłam w zeszłym miesiącu. Nie twierdzę, że ten typ postów będzie od dzisiaj tradycją - na razie zobaczę jak wam się taki post podoba. Ci co mieli nadzieję na zestaw, nie będą do końca zawiedzeni, na samym końcu jest ich dość sporo :)
This post ist quite experimental, instead of presenting a new outfit I decided to show you a piece of my life and show how I spent the past month. Hope you enjoy it :)
1. Ich habe lange überlegt, ob ich mir diese Palette von Maybelline kaufen sollte, am Ende habe ich bereut, dass ich es so spät getan habe. Die Lidschatten halten den ganzen Tag bei jeder Temperatur. Ich finde sie besser als die von Clinique oder Mac. /
2. Dieses Top habe ich bei H&M+ entdeckt und mich sofort verliebt, ich finde es ist Zeitlos deswegen habe ich mir gleich zwei geholt. Der Ausschnitt ist ein Traum und die Idee mit den breiten Trägern finde ich sehr gut /
3. Ein Mini-Lockenstab - perfekt wenn die eine oder andere Haarsträhne sich nicht von selbst, wie die anderen andrehen /
4. Zwei von drei meiner Chinchillas
5. Anfang Juni haben wir einen Ausflug zum den Outlets in Maasmechelen in Belgien gemacht, ich stehe vor riesigen Macaroons. /
6. Am selben Tag sind wir nach Maastricht in Holland gefahren - eine wunderschöne Stadt.
7. Es ist schwer die Theken mit dem Make Up in großen Supermärkten ständig zu überwachen, deswegen werden diese Sachen so dort verkauft /
8. Ich liebe Kaffee und Tee. Für meine Lieblingssorte von Kaffee fahre ich speziell nach Belgien. In Holland kaufe ich mir Tee.
1. Moja nowa paletka cielistych cieni do oczu - przyznam, zastanawiałam się nad nią strasznie długo i żałuję, że za długo. Te cienie są niesamowite, trzymają się cały dzień, bez względu na temperaturę. Są lepsze niż Mac! (Maybelline) / 2. Jedna z moich nielicznych zdobyczy ubraniowych. Ponadczasowy top z pięknie wyciętym dekoltem i szerokimi ramiączkami, które ukryją ramiączka stanika. Tak mi się spodobał, że kupiłam dwa (H&M) / 3. Maleńka lokówka - w sam raz na podkręcenie niesfornego kosmyka, który nie kręci się sam z siebie jak reszta (Rossmann) / 4. Dwie z trzech moich szynszyli :) Mam je już tyle lat i nadal miewają się świetnie, choć upały im doskwierają :( 5. Na początku czerwca wybraliśmy się do miasteczka Outletów Maasmechelen w Belgii - zdjęcie pod potężnymi figurami ciastek / 6. Tego samego dnia pojechaliśmy jeszcze do Holandii do Maastricht - uwielbiam to miasteczko! / 7. W supermarketach ciężko upilnować szafy z kosmetykami, które są tak popularne w drogeriach, dlatego Belgowie poradzili sobie inaczej ze sprzedażą kolorówki - zdjęcie z belgijskiego Carrefour / 8. Uwielbiam kawę i herbatę. Głównie po moją ulubioną kawę jeżdżę do Belgii, bo jest niestety tylko tam. A z Holandii przywożę sobie ciekawe smaki herbat.
1. My new favorite eyeshadow palette - I think it is even better than Mac / 2. I love this neckline so I bought two of this awesome H&M+ tops / 3. A tiny curling iron / 4. Two of three chinchillas I have / 5. A trip to an outlet town in Maasmechelen in Belgium / 6. The same day we drove to Maastricht in the Netherlands / 7. The way how big supermarkets sell make up in Belgium / 8. I bought myself my favorite coffee and tee from Belgium and the Netherlands.
1,2,3. Wir waren in Sea Live in Königswinter. Ich fand es dort richtig schön und hatte keine Lust diesen Ort zu verlassen /
4. Das ist das Outfit von jenem Tag /
5. Ich liebe diese Tasche doch konnte sie nicht tragen weil sie keinen Reißverschluss hat und ein anderer Verschluss kaputt war. Ich habe den Verschluss gewechselt und einen Reißverschluss eingenäht. Nun kann ich sie wieder tragen. /
6. Mein neues Buch über Slow Fashion. Das würde auch erklären warum ich letztens sehr wenig Kleidung kaufe. /
7. Ich liebe maritimen Schmuck und dieses Jahr sind mir ein Paar Schätze dazu gekommen /
8. Am Ende des Monats haben wir eine Reise nach Koblenz gemacht, ich habe dort einen wunderschönen Laden mit Deko gefunden.
1,2,3. pojechaliśmy do Königswinter (po drugiej stronie Renu od Bonn) do akwarium (Sea Life). To był niesamowity dzień! /
4. Mój zestaw z dnia w oceanarium /
5. Kocham tą torebkę, ale nie nosiłam jej bo nie była zamykana na zamek i miała zepsute zapięcie. W końcu znalazłam czas na wymianę zapięcia i wszycie zamka /
6. Moja nowa książka Joanny Glogazy - Slow Fashion. Cieszę się, że mogłam sobie ją kupić od razu jako Ebook zamiast czekać na przesyłkę z Polski /
7. Lubię marynistyczną biżuterię, w tym roku doszło mi kilka nowych sztuk /
8. Pod koniec miesiąca zrobiliśmy sobie wycieczkę do Koblenz - te klatki to wystawa sklepu, z różnymi skarbami do wystroju wnętrz i biżuterią
1,2,3. A trip to Sea Life, it was an awesome day / 4. My outfit from that day / 5. I love this bag but I felt uncomfortable wearing it because it had no zipper, finally I've got some time to sew one in!/ 6. My new book about slow fashion - this theme is very fascinating! / 7. I love maritime jewelry and this year I got a few new items / 8. At the end of the month we went to Koblenz - this cages are part of the decoration of a lovely shop
1,2. Wir machten einen Spaziergang am Rhein zum japanischen Garten. Als wir in einem wunderschönen Rosengarten waren begann die Sonne unterzugehen. Was für eine Aussicht! /
3. Wir haben letztens ein bisschen mit Backen experimentiert und haben dadurch ein tolles Rezept für süße Brötchen mit Quark und Konfitüre entdeckt /
4. Ein Ausflug nach Koblenz - mein Outfit /
5. Als ich diese Pantoletten im Laden entdeckt habe, war ich mir nicht ganz sicher ob ich sie nehmen soll, ich tat es trotzdem, weil ihre Farbe fast, wie meine eigene Hautfarbe wirkte. Jetzt sind sie meine absoluten Lieblinge und ich trage sie fast täglich :)/
6. Ich habe mir ein Malbuch gekauft als ich noch nicht wusste, dass es so populär geworden ist, bis ich es nicht raus bekam habe ich es verheimlicht :D /
7. Ein Ausflug nach Köln. Es war kühl und ich musste eine Strickjacke tragen. /
8. Dieses Shirt habe ich auf dem Blog gezeigt, doch seit den Fotos nicht mehr tragen wollen. Ich glaube der hohe Ausschnitt war schuld, seit ich ihn weggeschnitten habe fühle ich mich in dem Shirt phantastisch!
1,2. Wybraliśmy się wieczorem nad Ren, moje ulubione miejsca to ogród Japoński i różany. Będąc w tym ostatnim akurat trafiliśmy na wspaniały zachód słońca /
3. Ostatnio trochę eksperymentowaliśmy przy pieczeniu i wyszedł nam niesamowity przepis na słodkie bułeczki z dżemem /
4. Mój zestaw z wycieczki z Koblenz. Ostatnio bardzo lubię nosić koszule.
5. Gdy znalazłam te klapki w sklepie byłam zupełnie do nich nie przekonana. Wzięłam je jednak, bo idealnie zgrywały się z kolorem mojej skóry. Teraz są moimi najukochańszymi butami i praktycznie się z nimi nie roztaję :)
6. Cieszę się, że kolorowanki dla dorosłych zyskują coraz większą popularność. Gdy odkryłam je, nie wiedziałam, że tylu ludzi się tym pasjonuje i długo trzymałam to w tajemnicy ;) /
7. Wycieczka do Koloni. Było zimno i musiałam ubrać sweter... /
8. Tą bluzkę pokazywałam na blogu, ale po zdjęciach w ogóle jej nie nosiłam. Doszłam do wniosku, że winny jest wysoki dekolt, więc wzięłam nożyczki i go troszkę powiększyłam. Dzięki temu czuję się w tej bluzce wyśmienicie!
1,2. We walked at the Rhine and in a rose garden we watched the sunset / 3. By experimenting wit baking we discovered a great recipe for delicious rolls with jam / 4. My outfit for the Koblenz trip / 5. Buying this shoes I wasn't quite sure about them, but the color matched my skin so badly, now they are my absolute favorite summer shoes / 6. A new hobby / 7. A trip to Cologne. A had to wear a cardigan! / 8. I showed the shirt on the blog already, but I didn't feel comfortable with the high neckline so I made it deeper. Now I feel great wearing this shirt.
Und hier noch ein Paar Outfits, die ich im Juni getragen habe. Wie man gut sehen kann, war das Wetter wirklich sehr wechselhaft!
I na koniec kilka zwyczajnych zestawów z czerwca :)
And last but not least - a few outfits I was wearing during June.
Mnie w oko wpadły klatki, uwielbiam, te są piękne.
ReplyDeleteMiałaś bardzo ciekawy miesiąc, działo się wiele.
Widzę, że tak jak ja też ostatnio lubisz spodnie.
Pozdrawiam...
Rzeczywiście jakoś mało noszę sukienki, ale staram się to powoli zmieniać.
DeleteIch mag Monatszusammenfassungen total gerne und jetzt so über alle Outfits geguckt finde ich das Maxikleid am besten. Steht dir richtig klasse.
ReplyDeleteLiebe Grüße ela
Das freut mich und vielen Dank, ich habe das Kleid schon ein Paar Jahre und es hat einiges mit mir erlebt :)
DeleteNie przepadał za tego typu postaci, ale tak jakoś fajnie to opisalaś, że z przyjemnością obejrzałam:-)
ReplyDeleteCieszę się mimo to :)
DeleteWow schöner bewegter Juni. Danke für die Einblicke.
ReplyDeleteSüß Deine Chinchillas, ich hab 3 Degus.
Liebe Grüße Tina
Sehr gerne, ich finde Degus auch sehr süß :)
DeleteBardzo fajny, różnorodny post.
ReplyDeleteBardzo mi się podobają zdjęcia z podróży :)
Bardzo się cieszę :)
DeleteIch finde dein Monat war sehr interessant und es war eine Menge los. Ich mag das Outfit mit dem blauen Hemd :)
ReplyDeleteVielen Dank - es ist eins meiner liebsten Outfits :)
Deleteciekawa jest ta książka?
ReplyDeletepodobają mi się tego typu posty ;)
Na początku tak, ale potem już trochę przynudna...
DeleteCieszę się :)
Lubię posty z fotkami z instagrama, można bliżej poznać osobę, sama też raz na jakiś czas takie posty robię, właśnie dziś zamierzałam :) pozdrawiam
ReplyDeleteDziękuję, cieszę się.
DeleteKolorowanki są bardzo odstresowujące :)
ReplyDeleteW tym roku stwierdziłam, że podsumuję każdy miesiąc, też eksperymentalnie. Myślę, że to interesujący pomysł.
Chętnie poczytam :)
DeleteDie Palette hab ich auch und finde sie so toll. Der Schmuck und die Tasche gefallen mir sehr. Eine sehr interessante Zusammenfassung. LG Simone
ReplyDeleteVielen Dank :)
DeleteOh ich liebe solche Rückblicke, die kannst du uns gerne öfter zeigen :) Der Minilockenstab ist ja süß, so etwas bräuchte ich als Glätteisen-Variante :D
ReplyDeleteHier geht's zu meinem Blog – Über neue Leser würde ich mich sehr freuen!
Ich versuche es :) Ich hätte gerne einen Mini-Föhn :)
DeleteUwielbiam takie miksy,sama ostatnio staram się raz w miesiącu takie robić.
ReplyDeleteBardzo się cieszę :)
DeleteDobry pomysł na post, bo pewnie nie wszystkie czytelniczki maja Instagrama :) A wrzucasz dużo ciekawych rzeczy tzn. zdjęć, więc szkoda przegapić.
ReplyDeleteCieszę się, że ci się pomysł spodobał :)
DeleteBardzo fajne takie podsumowanie miesiąca:))))Twój był niezwykle ciekawy:)))Pozdrawiam serdecznie:))))
ReplyDeleteDziękuję Reniu :)
DeleteTolle Idee, ich finde deinen Monat sehr spannend!
ReplyDeleteVielen Dank :)
DeleteDas Oberteil habe ich mir auch gegönnt, du hast recht es sieht wirklich toll aus. Eine schöne Zusammenfassung hast du da gemacht, dein Monat war ja toll! LG
ReplyDeleteDanke Katrin :)
DeleteSzynszyle rządzą! Najbardziej mi się podobają:)))
ReplyDeleteI tak ma być! :)
DeleteDas klingt alles wirklich sehr spannend, ich habe es mir vergnügen gelesen :)
ReplyDeleteDas freut mich :)
DeleteVery pretty Insta pics! ;)
ReplyDeleteBella Pummarola
Thank you :)
DeleteDarf ich fragen, wo du diese Tasche gekauft hast?
ReplyDeleteVor langer Zeit bei TK Maxx
DeleteWodny świat, piękne stylowe klatki na ptaszki, wersja z większym dekoltem bluzki - super
ReplyDelete:)
Delete