Showing posts with label Granatowe buty / Dunkelblaue Schuhe / Navy shoes. Show all posts

Showing posts with label Granatowe buty / Dunkelblaue Schuhe / Navy shoes. Show all posts

Navy

Plus Size Fashion Blog Große Größen

polski
deutsch
english
Kwiecień rzeczywiście jest dziwną porą. Jego pierwsza połowa była bardziej zimowa niż grudzień, czy styczeń. Początek drugiej przypominał wczesne lato, a teraz mamy znów początki wiosny :) Nie na darmo więc mówi się, że przeplata trochę zimy i trochę lata... Jednak nie mam powodów do narzekania, dla mnie ważne jest, że nie jest już tak bardzo zimno i można ubierać się trochę lżej. I na reszcie po obudzeniu widzę słońce! Naprawdę miałam już dość pochmurnych dni!
Kolejny mój "wytwór" DIY - kolczyki :)
April ist wirklich ein merkwürdiger Monat. Am Anfang gab es mehr Winter als im Dezember und Januar zusammen, in der Mitte war schon früher Sommer und jetzt ist es wie Anfang Frühlings. Mich stört das nicht, Hauptsache ich kann mich etwas leichter kleiden und die Sonne scheint wieder. Mehr brauche ich nicht :)
Die Ohrringe sind wieder ein DIY :)
April is a curious month. At the beginning there was more winter than in December and January, in the middle was early summer. And now it became early spring - it got colder. But I am okay with that, the main thing is that I can dress lighter and the sun is shinning!
By the way, my earrings are another DIY from me :)
Plus Size Fashion Blog Große Größen
Plus Size Fashion Blog Große Größen

Kurtka, tunika - H&M; Spodnie - Clockhouse; Chustka - Primark; Buty - Deichmann; Zegarek - Fossil; Bransoletka - Zepter; Kolczyki - DIY;
Jacke, Tunika - H&M; Hose - Clockhouse; Tuch - Primark; Schuhe - Deichmann; Uhr - Fossil; Armband - Zepter; Ohrringe - DIY;
Jacket, tunic - H&M; Pants - Clockhouse; Scarf - Primark; Shoes - Deichmann; Watch - Fossil; Bracelet - Zepter; Earrings - DIY;
Plus Size Fashion Blog Große Größen
Plus Size Fashion Blog Große Größen

Navy, yellow and Luna Llea bag



polski
deutsch
english


Moim zdaniem w tym roku zimny okres nadszedł nadzwyczaj szybko. Zazwyczaj pomiędzy gorącym latem, a "prawie zimą", gdzie sięgało się już po swetry i wyższe buty był dość długi okres noszenia lekkich, średnio lekkich kurtek, czy cieplejszych swetrów jako okrycie wierzchnie. Rajstopy czy legginsy do półbutów. Tego typu rzeczy wiszą niemal nietknięte w mojej szafie... Mam wrażenie, że okres przejściowy był bardzo krótki. Bardzo szybko musiałam zacząć nosić kurtki, płaszcze... Szkoda trochę, szczególnie, gdy patrzę na swoje zdjęcia sprzed roku to dopiero gdzieś o tej porze zaczęło się robić zimniej. Mam nadzieję, że to ten rok pod tym kątem będzie wyjątkowy.
Sweter, który mam na sobie nie ma zapięcia, jest przeznaczony do noszenia go otwartym. A tunika miała dołączony żółty sznurek do związywania w talii. Owinęłam sweter trochę wokół siebie i przewiązałam sznurkiem od tuniki. Nie mam pojęcia, czy taka "operacja" to dobry pomysł, ale jak patrzę na efekty to mi się podoba i na pewno czegoś takiego nie widziałam nigdzie indziej. Do tego moja najbardziej ulubiona granatowa torebka i dość stary już naszyjnik :)

Tunika - M&S
Sweter - Marks and Spencers
Spodnie - C&A
Buty - Siemes
Naszyjnik - Primark
Zegarek - Fossil
Torebka - Luna Llea


Die Strickjacke kann man nicht zumachen. Sie ist so gemacht damit man sie offen trägt. Zu der Tunika, die ich trage gab es diesen gelben Gürtel. Anstatt den Gürtel/Schnur um die Tunika zu binden, habe ich mich mit der Strickjacke umwickelt und dann das mit der Schnur "zugebunden" damit das nicht auf geht. Ich habe keine Ahnung ob das eine gute Idee ist, aber wenn ich mir so die Fotos betrachte, denke ich, dass es gar nicht so mal schlecht aussieht. Bestimmt habe ich so was noch nirgendwo gesehen. Dazu trage ich meine Lieblingstasche von Luna Llena und eine ein mal sehr populäre Halskette.
Tunika - M&aS
Strickjacke - Marks and Spencers
Hose - C&A
Schuhe - Siemes
Halskette - Primark
Uhr - Fossil
Tasche - Luna Llea


The cardigan has no buttons or zipper. So it cannot be zipped. To the tunic was a yellow belt attached. Instead to wrap it on the tunic, I wrapped the cardigan and than wrapped on it the belt. I don't know if it is a good idea, but I think it looks quite good. I am wearing one of my favourite bags and once a very popular necklace.
Tunic - M&S
Cardigan - Marks and Spencers
Pants - C&aA
Shoes - Siemes
Necklace - Primark
Watch - Fossil
Bag - Luna Llea








My style



polski
deutsch
english

Wiatr zaczął ostatnio trochę być mocny więc, musiałam przeprosić się z wszelkimi spodniami o długich nogawkach. Choć ostatnio wypróbowałam noszenie krótkich spodenek z rajstopami i wyszło całkiem nieźle. Ale o tym będzie winnym poście :)
Zawiodę tych, którzy będą liczyli na sporo inspiracji w zakupach, gdyż w tym sezonie zamierzam raczej "donaszać" to co mam. Owszem, są nowości, moda się zmienia, ale nie dajmy się zwariować. Po pierwsze takich, co mają wszystkie nowości w szafie jest pełno na blogach, a z drugiej strony wydaje mi się, że ubrania w pewnym sensie warto by było traktować jak całą resztę innych rzeczy. Jak macie pastę do zębów, albo krem, które się całkiem dobrze sprawują, zużyte w 1/4 to nie lecicie do sklepów po nowe tylko dlatego, że wymyślili coś nowego? ;)
Tu już nie chodzi o pieniądze, czy się ma na te wszystkie szmatki, czy nie, ale też trochę o zdrowy rozsądek. Kilkanaście dni temu zobaczyłam na pewnym blogu całą stertę, naprawdę ogromną stertę nowości na nowy sezon. Pomyślałam sobie przecież to nienormalne, zdrowy człowiek by tyle tego nie nakupował tylko dlatego, że moda nowa przyszło, ja nie chcę być taka głupia!. Więc donaszam ;) Oczywiście, wejdę sobie od czasu do czasu do sklepu, kupię jakiś basic (ba! ostatnio zdobyłam dwa cieplutkie żakiety na bardzo korzystnej wyprzedaży) czy nawet jeden, dwa hity. Ale bez przesady. Zresztą wydaje mi się, że ciekawiej jest pokazywać swoją wizję tego, co jest, czy nie jest, modne a nie tylko ślepo kopiować, czy zestawiać same nowości. Wydaje mi się, że to pierwsze jest o wiele trudniejsze.

A co Wy bardziej lubicie oglądać na blogach? Zestawy samych nowości sklepowych na osobie, czy raczej elementy tego, co najnowsze pomieszane z własnym stylem danej osoby?

Der Wind ist letztens etwas kühler geworden und ich musste wieder "hallo" zu meinen langen Hosen sagen. Obwohl hab ich schon die Kombination Shorts + Strumpfhosen ausprobiert und ich finde die Prima. Doch darüber schreibe ich ein anderes mal :)
Die, die Hoffnung für Shopping - Inspirationen auf meinen Blog zu finden haben muss ich leider enttäuschen. Letzten habe ich so einen Eintrag gesehen wo eine Bloggerin einen wirklich spektakulären Haufen voller neue Klamotten, Schuhe und Accessoires, die sie sich für die neue Saison zugelegt hat, gezeigt. Ich dachte nö, so dumm will ich nicht sein. Wer,der normal ist kauft sich noch mal alles von vorne nur damit es trendy ist? Na ich wohl bestimmt nicht. Natürlich kaufe ich ab und zu ETWAS. Aber nicht so viel, fast alles nochmal. Ich denke, dass es viel viel interessanter ist wenn jemand mit seinem eigenem Stil das was jetzt so in Mode ist vermischt. Wenn ich jetzt Outfits nur aus den neuesten Sachen sehen wollte würde ich mir die Glamout oder inStyle kaufen (naja, habe ich schon, deswegen besuche ich solche Blogs nicht). Whatever, Kleider sollte man ein bisschen wie alle anderen Sachen behandeln. Ich wirft doch keine gute Zahnpasta oder Creme weg nur weil eine neue entstanden ist, oder?

The wind is getting colder and colder so I had to take out all my long pants. Though lately I tried out the combination of shorts and tights and it was quite good for me, but about this I am going to write another time.
Those who are looking for new shopping inspirations at my blog I must tell that they gonna be disappointed. Lately I saw this blog where a women showed plenty, really plenty of new clothes, shoes and other accesoires. It looked like she bought everything once again only to have everything fashionable for the new season. I thought How can someone be so stupid? I will never be like this. And I decided to be different. Of course I am going to buy something new from time to time. I think that it is more interesting watching persons who mix they style with the latest fashion. If I had interest on outfits consisting only from the latest collection I would buy a magazine. Clothes in some way should be treated like other things, You don't throw away a good toothpaste or a moustorizer just because there is a newer one on the market. Do You?


Spodnie - C&A
Koszulka - Clockhouse
Buty - Primark
Torebka - Pepco

Hose - C&A
Shirt - Clockhouse
Schuhe - Primark
Tasche - Pepco

Pants - C&A
Shirt - Clockhouse
Shoes - Primark
Bag - Pepco


Yellow



polski
deutsch
english

Już coraz zimniej, ale u mnie będzie jeszcze przez jakiś czas letnio :) Nie potrafię się rozstać z moimi krótkimi spodenkami. Niestety o sandałach i koszulkach na ramiączkach mogę zapomnieć, ale bardziej zabudowane buty i sweterek sprawiają, że nie muszę jeszcze żegnać się z szortami.
Ostatnio zauważyłam znów spory ruch w rozdawaniu różnych "nagród" w postaci obrazka tzw. "awardów" czy innych mających docenić wartość bloga. Kiedyś była na to moda, potem wszyscy na szczęście poprzestali i znów się zaczęło :) Już wtedy miałam pewne przemyślenia na ten temat ale postanowiłam je zachować dla siebie. Tym razem nie potrafię się powstrzymać :)
Warunkiem otrzymania odznaki, że blog jest fajny, jest to, że trzeba i nominować ileś tam kolejnych blogów. I to jest tak, że jak już każdy dostał tą nagrodę, to szuka się tych blogów, które tego nie mają. Na sam koniec wychodzi na to, że każdy dostał nagrodę fajnego bloga, nawet ten najbardziej "szajsowaty". Jaki tu jest sens w tym wszystkim?
Czasami przy okazji tych odznak są jakieś pytania, na które trzeba odpowiedzieć i to może czasami być zabawne lub nawet ciekawe, wszak daje nam to trochę więcej informacji na temat autorów naszych ulubionych blogów. Choć kiedyś takimi zadaniami zajmowały się Polskie Szafy - wymyślały różne akcje, dzień spódnicy, dzień kreskówek i inne takie. Wtedy każda, która miała ochotę w tym wziąć udział - brała, dawała znać i na koniec akcji robiono podsumowanie tych blogów. Dzięki temu hurtowo można było obejrzeć kto i co jak zinterpretował. Być może - tu nie jestem pewna - jest takie coś organizowane teraz przez Facebook. Nie wiem, bo nie posiadam tam konta więc nie mam jak śledzić. Ale domyślam się, że niezbyt bo zauważyłabym choć malutki ruch na blogach, które obserwuje. Czasami mam wrażenie, że tak właśnie jest w Polsce. Na początku ludzie mają naprawdę świetny pomysł, angażują się, robią dobre rzeczy, a potem zapał stygnie i już się nikomu nie chce i wszystko umiera śmiercią naturalną... A szkoda, bo już wiele pomysłów widziałam, czekałam na rezultaty ale summa summarum nic z tego nie wyszło.

Tunika - M&S Mode
Szorty - Marks&Spencers
Buty - Primark
Biżuteria - Primark
Zegarek - Fossil


Es wird immer kälter aber ich versuche irgendwie den Sommer noch ein bisschen länger festzuhalten. Ich kann mich noch nicht mit meinen Shorts trennen. Sandalen und ein Tanktop kann ich jetzt kaum dazu tragen, aber mit etwas wärmeren Schuhen und einer Strickjacke lassen die sich noch gut zusammensetzen :)
Letztens habe ich bemerkt, dass die Mode auf verschiedene Awards wieder da ist. In einem Teil ist das ja toll, weil man damit einen Blog beschenken kann, den man gut findet. Zum anderen Teil ist das irgendwie unlogisch, weil es ja sich immer darum handelt immer eine gewisse Nummer von Blogs weiter auszuzeichnen. Und je mehr Blogger schon diese Auszeichnung haben, desto geringer wird die Zahl der Blogs, die man auszeichnen kann. Summa Summarum ist das am Ende so, dass jeder, sogar der blödeste Blog eine Auszeichnung bekommt. Wenn jeder so was hat was ist dann besonderes an so etwas zu haben?

Tunika - M&S Mode
Shorts - Marks&Spencers
Schuhe - Primark
Schmuck - Primark
Uhr - Fossil


It is getting colder but I am trying to keep the summer a little bit longer. I just can't say good bye to my shorts, instead of wearing them with sandals and a tank top I'm doing it with a cardigan and warmer shoes.
Lately I noticed that's trendy again giving diverse awards from bloggers for other bloggers. The rule is that the person who gets an award for his/hers great/super/cool/whatever blog has to pick a specific number of other blogs and award them forward. The problem is that the more bloggers got this award the less blogs for giving it forward is available. At the end everyone has this award, even the worst blog. What value has such an award if everybody has it?


Second and last



polski
deutsch
english


Drugi i zarazem ostatni zestaw z mojego pobytu w Polsce. Bluzka jest jednym z niewielu rzeczy, które nabyłam podczas mojego pobytu tam. Spodenki (które dostały wiele miłych komentarzy w poprzednim poście - za co bardzo dziękują ;)) są z tej samej firmy tylko kupione podczas mojego poprzedniego pobytu :). Widziałam, że na wielu (jeśli nie sporej większości) blogach pisze się o nadchodzącej jesieni, zmianie temperatur, widać cieplejsze ubrania.. Ja mogę powiedzieć, że u nas środek dnia jest naprawdę bardzo, bardzo upalny. Poranki bywają zimne, ale bywają jeszcze całkiem niezłe. Piszę "bywają", gdyż są dni kiedy jest nieziemsko zimno i są takie jak wczoraj, że miałam wrażenie, że czas zatrzymał się gdzieś w połowie lipca :)

 Spodenki, bluzka - Marks & Spencers 
Torebka - Chiński sklep 
Buty - Vera Pelle

Dies ist mein zweites und somit das letzte Outfit das ich während meines Aufenthaltes bei meiner Eltern fotografiert habe. Die Bluse habe ich im gleichem Laden wie die Shorts gekauft. Die Bluse habe ich bei dieser Reise dorthin gekauft und die Shorts während der vorheriger. Es freut mich, dass es immer noch so warm ist und ich mir noch solche Sachen anziehen kann. Hoffentlich wird es noch lange warm.

Bluse, Shorts - Marks & Spencers
Tasche - China Laden
Schuhe - Vera Pelle


This ist my second and my last outfit I have taken pictures from during my stay at my parents place. The blouse I am wearing is one of my few purchases. The short I am wearing are from the same store but bought during my previous visit in Poland. I am glad that it is still warm enough to wear such clothes :)

Blouse, shorts - Marks & Spencers
Bag - Chinese Store
Shoes - Vera Pelle









DIY dekolt / DIY Dekolletee

Deutsch Letzten habe ich mir eine rosa basic Bluse gekauft. Mir gefiel nur ihr Dekolletee nicht, es ist weder rund noch in V Form. Deshalb bin in einen Kurzwarenladen gegangen und hab mir ein Band mit Pailletten gekauft und hab es rund ums Dekolletee angenäht. Wie es gelungen ist, könnt ihr auf den folgenden Fotos sehen :)

Polski Ostatnio kupiłam sobie "basicową" bluzkę w kolorze czegoś pomiędzy zwykłym, a pastelowym różem. Bluzka sama w sobie całkiem fajna, ale nie do końca byłam zadowolona z dekoltu. Nie był ani półokrągły, ani w szpic. Postanowiłam zatem pobawić się w małe DIY, zakupiłam w pasmanterii trochę ozdobnej tasiemki i efekty możecie podziwiać poniżej :)













Deutsch Das Wetter ist letztens wundervoll. Gestern habe ich das erste mal dieses Jahr meine Capri Hose  und meine Espadrilles angezogen. Ohne welche Socken oder Strumpfhosen. Ihr könnt auch meine "neue" Bluse sehen.

Polski Pogoda ostatnio bardzo dopisuje. Wczoraj po raz pierwszy wyszłam w krótszych spodniach i espadrylach  nie mając na sobie ani rajstop, czy skarpetek. Ciepłe temperatury utrzymują się spokojnie aż do zmroku, więc nie trzeba się martwić nagłym oziębieniem. Poniżej widać moją "nową" bluzkę. 









Related posts

 
MOBILE