Showing posts with label Granatowe spodnie / Dunkelblaue Hose / Navy pants. Show all posts

Showing posts with label Granatowe spodnie / Dunkelblaue Hose / Navy pants. Show all posts

643 Put it in

Große Größen Plus Size Fashion Blog

deutsch
polski
english
Personen in großen Größen wurden immer Tuniken und längere Blusen empfohlen. Seit ich mich erinnern kann, hingen im Plus Size Bereichen viele Oberteile die dazu bestimmt waren den Bauch, Po und ein Teil der Hüften zu verdecken. Ich finde das schon mittlerweile etwas langweilig, immer nur das selber. Die Tatsache ist, dass die Tuniken oder längere Blusen noch gut mit Leggings oder engen Hosen gut aussehen. Doch wenn man sie versucht mit Schlaghosen oder ganz weiten Hosen zu kombinieren sieht das einfach nach Omi aus. Was wäre die beste Lösung? Sich zu überwinden und die Bluse in die Hose stecken. Ich habe es versucht und mir gefällt der Effekt. Es mag vielleicht an der Seite etwas unvorteilhaft aussehen, doch von vorne siehst das doch toll aus. Bei Blusen die man bei weiten Hosen hängen lässt siehst das leider von jeder Seite blöd aus. Erstmal ist es kalt und ich kann noch einen Mantel überziehen. Mal sehen wie viel Mut ich haben werde wenn es wärmer ist und keine Jacken mehr gebraucht werden :)

Von allen muss man sich ab und zu eine Pause gönnen, deswegen verschwinde ich von der Bloggerszene für ein Weilchen. Aber keine Bange, ich komme bald zurück! Bis später! :)
Osobom z większym rozmiarem zawsze rekomendowało się tuniki albo dłuższe bluzki. Tak było odkąd pamiętam, w działach plus size zawsze wisiało pełno ubrań, które służyły temu by luźno zwisały i zasłaniały brzuch. I powiem wam, że trochę mi się już to znudziło, opatrzyło. Szczególnie, że takie luźne bluzki, czy tuniki wyglądają fajnie jedynie z legginsami, czy rurkami (ewentualnie ze spodniami o prostym - obcisłym w udach - kroju). Przy dzwonach, szerokich spodniach wygląda to bardzo nieciekawie, wręcz babciowato. Co można zatem zrobić, gdy chcemy założyć fajną koszulę do szerszych spodni? Przemóc się :) Włożyłam swoją bluzkę do spodni, założyłam kontrastujący pasek i bardzo mi się spodobał ten efekt. Wiem, że może z boku widać różne mankamenty, ale za to z wszystkich innych stron wygląda świetnie. Bluzka nie włożona do spodni z każdej strony wygląda nieciekawie (z wyjątek wspomnianych wyżej rurek, czy getrów). Na razie jest jeszcze zimno więc na tego typu zestawienia wkładam płaszcz, który zasłania różne mankamenty. Czy będę to nosić, gdy zrobi się cieplej i wszelkie okrycia wierzchnie będą zbędne? Zobaczę!!! :)

Od wszystkiego trzeba troszkę odpocząć, zatem ja robię sobie przerwę w blogowaniu. Niebawem wrócę :) Trzymajcie się!!! :)
Woman with a higher size are often recommended to wear tunics or other long blouses. Since I can remember in every plus size section there where plenty of clothes like this. I think this is starting to be boring. As far as tunics and this long blouses look pretty good with leggings or skinny jeans, with wider jeans they look terrible. What can we do to wear blouses with wider pants and still look fabulous? Get overcome and put the blouse into the pants. Maybe on the sides it looks a little bit unfavorable but not putting the blouse in the wide pants looks bad from every side of us. No it is cold and I can wear a coat over it, I will see if I get the courage and wear it when no jackets are necessary :)

From everything must sometimes be taken a break, so I will be away for some time. But don't bother, I'll be back soon :) See you later! :)
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Mantel - F&F true | Hose - H&M Bib | Bluse - Vintage | Gürtel - Takko | Boots - C&A | Armband - Liebeskind | Uhr - Timex
Płaszcz - F&F true | spodnie - H&M Bib | bluzka - Vintage | pasek - Takko | buty - C&A | bransoletka - Liebeskind | zegarek -Timex
Coat - F&F true | pants - H&M Bib | blouse - Vintage | belt - Takko | boots - C&A | bracelet - Liebeskind | watch -Timex
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog
Große Größen Plus Size Fashion Blog

Navy, yellow and Luna Llea bag



polski
deutsch
english


Moim zdaniem w tym roku zimny okres nadszedł nadzwyczaj szybko. Zazwyczaj pomiędzy gorącym latem, a "prawie zimą", gdzie sięgało się już po swetry i wyższe buty był dość długi okres noszenia lekkich, średnio lekkich kurtek, czy cieplejszych swetrów jako okrycie wierzchnie. Rajstopy czy legginsy do półbutów. Tego typu rzeczy wiszą niemal nietknięte w mojej szafie... Mam wrażenie, że okres przejściowy był bardzo krótki. Bardzo szybko musiałam zacząć nosić kurtki, płaszcze... Szkoda trochę, szczególnie, gdy patrzę na swoje zdjęcia sprzed roku to dopiero gdzieś o tej porze zaczęło się robić zimniej. Mam nadzieję, że to ten rok pod tym kątem będzie wyjątkowy.
Sweter, który mam na sobie nie ma zapięcia, jest przeznaczony do noszenia go otwartym. A tunika miała dołączony żółty sznurek do związywania w talii. Owinęłam sweter trochę wokół siebie i przewiązałam sznurkiem od tuniki. Nie mam pojęcia, czy taka "operacja" to dobry pomysł, ale jak patrzę na efekty to mi się podoba i na pewno czegoś takiego nie widziałam nigdzie indziej. Do tego moja najbardziej ulubiona granatowa torebka i dość stary już naszyjnik :)

Tunika - M&S
Sweter - Marks and Spencers
Spodnie - C&A
Buty - Siemes
Naszyjnik - Primark
Zegarek - Fossil
Torebka - Luna Llea


Die Strickjacke kann man nicht zumachen. Sie ist so gemacht damit man sie offen trägt. Zu der Tunika, die ich trage gab es diesen gelben Gürtel. Anstatt den Gürtel/Schnur um die Tunika zu binden, habe ich mich mit der Strickjacke umwickelt und dann das mit der Schnur "zugebunden" damit das nicht auf geht. Ich habe keine Ahnung ob das eine gute Idee ist, aber wenn ich mir so die Fotos betrachte, denke ich, dass es gar nicht so mal schlecht aussieht. Bestimmt habe ich so was noch nirgendwo gesehen. Dazu trage ich meine Lieblingstasche von Luna Llena und eine ein mal sehr populäre Halskette.
Tunika - M&aS
Strickjacke - Marks and Spencers
Hose - C&A
Schuhe - Siemes
Halskette - Primark
Uhr - Fossil
Tasche - Luna Llea


The cardigan has no buttons or zipper. So it cannot be zipped. To the tunic was a yellow belt attached. Instead to wrap it on the tunic, I wrapped the cardigan and than wrapped on it the belt. I don't know if it is a good idea, but I think it looks quite good. I am wearing one of my favourite bags and once a very popular necklace.
Tunic - M&S
Cardigan - Marks and Spencers
Pants - C&aA
Shoes - Siemes
Necklace - Primark
Watch - Fossil
Bag - Luna Llea








Orange and yellow



polski
deutsch
english
Czy u Was też ostatnio panują takie mocne deszcze i burze? U nas od wczoraj (piątku) popołudnia się zaczęło! Pamiętam, że cały dzień była piękna, słoneczna pogoda. Siedziałam akurat na balkonie i kończyłam przemalowywać części mebli. I nagle zerwał się taki straszny wiatr i po chwili zaczęło niesamowicie mocno padać. Zazwyczaj jak padało, to krople deszczu ledwie docierały do połowy mojego balkonu, teraz docierały aż do szyb. Szybko musiałam zbierać to, co pomalowałam. Dobrze, że byłam już przy końcu. Wszystko niemal już wyschło, a w domu dokończyłam malować ostatnią rzecz. Deszcz trochę zmoczył mi moją pracę ale na szczęście nic się nie stało :) Jak widzicie, znów wklejam trochę starsze zdjęcia, ale naprawdę szkoda mi było zostawiać ten zestaw tylko dla komputera, szczególnie, że wygląda chyba dość sympatycznie. Nie pamiętam na jaką był okazję, ale wiem, że był wygodny i chyba nie było wtedy zbyt ciepło, skoro włożyłam sweterek :)
Jak jeszcze pewnie zauważyliście próbuję swoich sił w pisaniu po angielsku. Każdy początek jest trudny i pewnie będę na początku robiła masę błędów. Jeżeli coś złego zauważycie - dajcie proszę znać. No i początkowo teksty nie będą tak rozbudowane jak po polsku, czy niemiecku. Zauważyłam, że mam kilku odwiedzających spoza Polski i Niemiec więc czemu nie spróbować pisać po angielsku? :)

Życzę wam miłej niedzieli :)
Regnet und gewittert es bei euch auch seit Freitag? Bei mir war bis Freitag Nachmittag super  schönes Wetter. Ich saß auf dem Balkon, habe Möbel neu gestrichen und auf ein Mal begann es hektisch zu wehen und kurze Zeit danach begann es sehr heftig zu Regnen. Zum Glück war ich gerade am Ende meiner Arbeit und das meiste war schon trocken. Den Rest habe ich in der Wohnung gemacht und nichts ist durch das Gewitter kaputt gegangen. Wie ihr bestimmt schon erkennen könnt zeige ich euch ältere Fotos, es ist mir schade sie nur auf meinem Computer zu lagern, insbesondere dass ich dieses Outfit ganz hübsch finde. Ich weiß nicht mehr zu welchem Anlass das war, aber eins steht fest - es war sehr bequem und an diesem Tag habe es keine Hitze :)
Wie ihr auch sehen könnte versuche ich jetzt meine Kräfte im Englischschreiben. Aller Anfang ist schwer, bestimmt mache ich eine Menge Fehler und kann bestimmt nicht so viel schreiben wie auf Deutsch, aber trotzdem möchte ich es versuchen. Insbesondere weil ich auch zwischendurch bemerkt habe, dass ich ein Paar Besucher außerhalb Deutschland oder Polen habe. Also bitte nicht auslachen, wenn ihr was falsches bemerkt - Bescheid sagen :)

I wünsche euch einen schönen Sonntag!
Lately I noticed that I have some readers of my blog, who surely doesn't understand Polish or German. So I decided since now, to write some words in English. My English is rusty a little bit for sure, but I hope, that later it will be better and easier for me. As I remember it wasn't also easy for me to write in German. Now it's even nice, sometimes it's just annoying to write the same several times in different languages. Now I made myself the opportunity to write everything three times, but I think I will get used to this too. Sorry for my language mistakes, if You notice any of them- please let me know - I'll try to get better :).
Since Friday we had have several storms here in Bonn. It all started yesterday (Friday) afternoon. I was sitting on my balcony and painted some furniture. Suddenly it began to blow so hard and in a few minutes it rained cats and dogs. I had to bring everything I painted home, thanks God everything was almost dry and nothing wrong happened.

The pictures below were taken some time ago. You have to know that on the beginning of July I and my husband moved from Cologne to Bonn (because of his job change). And the photos below were taken in the surroundings of  the old flat, near the garages (it explains the trash containers behind :) ).  I don't remember what occasion it was, that I wore this outfit, but I remember how comfortable it was. And it must have been a little bit colder because I had a cardigan :)

I wish You a lovely Sunday :)






T-shirt - H&M
Trousers / Hose / Spodnie - Takko
Cardigan - H&M
Shoes / Schuhe / Buty - Primark
Bag / Tasche / Torebka - Primark
Watch / Uhr / Zegarek - Fossil






One of these happy days :)



Deutsch Gestern sind wir in einen Second Hand für Haushaltswaren gefahren. Ich weiß nicht woher diese Leute all diese Sachen haben, das Geschäft ist ganz groß auf zwei Ebenen aufgeteilt. Dort gibt alles rund ums Haus: Möbel, Bilder, Dekoration, Lampen, Küchenzeug, Bücher, Elektronik, Kleider, Schuhe, Taschen, Schmuck, Spielzeug, Übertöpfe, Glas, Besteck und vieles mehr. Bevor ich euch jedoch schreibe was ich dort so gefunden habe, zeige ich Fotos von meinem Outfit. Er ist ganz schlicht und sollte bequem für ein Ründchen durch died Möbelläden sein und nicht beim Tragen stören :) Es ist wieder wärmer geworden, deswegen konnte ich mich wieder etwas leichter anziehen :)

Polski Wczoraj pojechaliśmy do sklepu ze starociami. Nie mam pojęcia skąd Ci ludzie to mają, ale jest to dość duży sklep, umieszczony na 2 piętrach, w których są same używane rzeczy do domu. Meble, obrazy, ozdoby, lampy. rzeczy do kuchni, książki, elektronika, ubrania, buty, torebki, biżuteria, zabawki, doniczki, szkło, sztućce... no wszystko co kręci się wokół domu.  Zanim jednak będę kontynuować, co tam znalazłam wklejam zdjęcia mnie samej. Ubranie proste, wygodne do chodzenia po sklepach i tachania ciężkich rzeczy ;) Dodatkowo znów mamy letnią pogodę więc mogłam ubrać się dużo lżej.







Deutsch Da ich in dem Laden mehr für meinen Mann war, da er sich ein Paar Bücher anschauen wollte habe ich ein ohne größere Begeisterung im Laden herumspaziert. Und da waren sie... die Einsätze zum Expedit Regal! Ich konnte es kaum fassen! 6 mit Tür und 2 mit Schubladen und alle acht für nur... 25€. Und das in Farben, die ich haben wollte (naja, die schwarzen Schubladen werde ich vielleicht bemalen). Wir waren noch später bei Ikea und dort kostete ein Einsatz mit Tür 16€ und mit Schubladen.. 25€. Und für 25€ hatte ich alle 8. Ich kann noch immer nicht daran glauben :) Ich habe mir noch einen Schirmständer aus Schmiedeeisen und eine wunderschöne Brosche gefunden. Und noch was. Aber zuerst erzähl ich eine kleine Geschichte. Für unsere Hochzeitsreise haben ich und mein Mann ein Apartment am Mehr gemietet. Und dort u.a. war ein Glas das mir sehr, sehr gefallen hat. Es war so hübsch mit einem süßem Schaf. Es hat mir so gefallen, dass ich es sogar mitnehmen wollte. Aber klauen wollte ich nicht, deswegen blieb es dort. Ich habe später danach gesucht, leider ohne Erfolg. Und gestern habe ich 6 von diesen Gläsern gestern in diesem Laden gefunden! Yay! Ist das nicht ein toller Zufall? Ich war voll Glücklich gestern, dazu, als wir bei Ikea waren haben die, die Sachen die ich kaufen wollte um 50% reduziert was mich noch glücklicher machte :)

Polski Chodząc sobie po tym sklepie, w sumie trochę tak bez większego zainteresowania (początkowo to mąż bardzo chciał przyjechać i poszukać trochę literatury w danej dziedzinie) aż nagle... zobaczyłam to! Wkłady do Expedita (dla niewtajemniczonych: jeden z bardziej znanych regałów w IKEI). Łącznie 6 szafek i dwa wkłady z podwójnymi szufladami. Niemal w idealnym stanie i w moich kolorach (no dobra - szuflady mogłyby być czerwone lub białe - teraz do mieszkania mi pasuje, a potem sobie pomaluję) i te wszystkie 8 wkładów za... 25€!!!!!! Później byliśmy jeszcze w Ikei i sprawdziliśmy - jeden taki wkład z szafką kosztuje 16€, a w kład z dwoma szufladkami - 25€. Czyli w cenie jednego z szufladami mamy... 8. Nie mogę w to uwierzyć trochę, już wcześniej się trochę wokół tego w Ikei kręciłam ale nie byłam pewna, cena nie zachęcała :) Szczególnie, że nie byłam pewna jakie i ile. A tu proszę. Do teraz ryjek mi się uśmiecha, gdy spoglądam na te szafki :)
Prócz tego znalazłam jeszcze kilka fajnych rzeczy: śliczny stojak na parasole z kutego żelaza, ładną broszkę i jeszcze coś. Ale o tym za moment. Najpierw krótka historia. Gdy pojechaliśmy na naszą podróż poślubną, wynajęliśmy apartament nad morzem. Pamiętam, że (może to głupie, ale co tam :)) bardzo spodobała mi się jedna ze szklanek, które były tam w kuchni. Była naprawdę fajna - taka zabawna i kochana :) Pod koniec naszych wakacji, gdy się pakowaliśmy, miałam przebłysk, by sobie ją wciąć na pamiątkę, ale w ostateczności tego nie zrobiłam. Nie chciałam brać czegoś, co nie należy do mnie. Trochę takich szklanek potem szukałam w Polsce, ale bez powodzenia. I właśnie wczoraj, w tym sklepie znalazłam cały komplet tych szklanek! Zapłaciłam za nie całe 3€ i jak wracałam nie wiedziałam z czego się bardziej cieszyć - z elementów do regału, czy tych szklanek. Dodatkowo w Ikei spotkała mnie bardzo miła niespodzianka - ozdoby, które chciałam kupić były przecenione o połowę :) Myślę o tym, czy zanim nie wyprowadzę się z mieszkania, nie porobić kilka fotek i ich nie wstawić. Tak o, na pamiątkę.



Deutsch Und noch etwas. Für die, die Kaffee lieben. Jetzt bei Tchibo gibt es eine Rarität dessen Name ihr unten auf den Foto sehen könnt. Es ist nur für kurze Zeit, eine einmalige Ware. Die Verkäuferin hat mir gesagt, dass es diesen Kaffee wieder gibt wenn das alles auf der kleinen Farm, woher die den Kaffee haben wieder wächst. Der Kaffee ist so was von lecker! Er schmeckt nach Schokolade ist aber nicht süß. Ich habe mir früher zur Probe 100 Gramm gekauft und habe heute mir ein halbes Kilo gekauft. So gut ist er :) Also nichts wie ran ;)

Polski I jeszcze mała rzecz na koniec dla osób lubiących kawę. Nie wiem jak w Polsce ale tutaj w Tchibo na chwilkę pojawił się nowy rodzaj kawy - rarytas. Poniżej na zdjęciu widnieje jej nazwa, jeśli będziecie mieli okazję - polecam. Tak dobrej kawy już dawno nie piłam, ma posmak czekolady ale nie jest słodka. Tchibo dostał jednorazową dostawę tej kawy, jak mi sprzedawczyni tłumaczyła, kolejna będzie, gdy na tej maleńkiej faremce, z której wzięli tą kawę znowu wszystko odrośnie :)



Green and navy

Deutsch Gestern war das Wetter typisch für April, es regnete ein wenig und die Sonne schien zwischen den Wolken. Komisch aber ganz nett. Heute war es richtig warm - aber über den heutigen Tag schreibe ich ein anderes mal. Gestern bin ich spazieren gegangen und habe ein bisschen einkaufe gemacht. Ich bin zum DM gegangen und dort... fand ich eine wunderschöne LE von p2 (Mission: Summer look). Seit einiger Zeit kaufe ich mir keine Schminke nicht mehr, und schon gar nicht die von den LE. Als ich die Geschichte der LE von Essence auf deren Internetseite durchgeschaut habe musste ich feststellen, dass sie jedes Jahr fast immer das selbe nur unter anderen Namen den Leuten verkaufen versuchen. Naja, aber wie gesagt, dieses mal konnte ich nicht widerstehen und hab was mitgenommen :) Auf den unteren Fotos kann man sich das alles ganz gut anschauen. Ich habe mir Glitzterpuder gekauft, ich liebe es einfach am Sommer. Es glitzert so schön in der Sonne. Dann habe ich mir noch einen Pfirsich-rosanen Lidschatten genommen der auch wunderschön schimmerte. Ich habe ein Paar Fotos von dem Lidschatten auf meiner Hand gemacht, aber es sah nicht realistisch aus also habe ich das sein gelassen und das nicht eingestellt. Und dazu habe ich noch 3 Nagellacke gekauft, die auch einen wunderschönen Schimmer hatten - bis jetzt habe ich diese Farben nur im Matt gefunden, die hier sehen richtig schön aus :)

Polski Wczoraj pogoda była typowo kwietniowa. Raz padał wiosenny deszczyk, raz zza chmur ukazywało się słońce. Tak samo z temperaturą, raz musiałam zapiąć kurtkę, a raz rozpinać. Śmiesznie. Dzisiaj za to było przepięknie (ale o dzisiejszym dniu będzie innym razem). Wybrałam się na spacer połączony z drobnymi zakupami. Weszłam na moment do niemieckiej jaskini zatracenia (czyt. DM) niby tylko po worki do śmieci (oł jeeee!... nie, nie pokażę :p) a wyszłam z paroma innymi rzeczami ;) W sumie od dawna dałam już sobie spokój z wszelkimi kolekcjami limitowanymi, stwierdziłam, że głównie to jest to samo (po obejrzeniu na niemieckiej stronie Essence wszystkich LE z ich historii!) tylko pod inną nazwą. W ogóle przestałam skupiać się na kosmetykach, prócz oczywiście takimi z codziennego użytku. Ale tym razem nie potrafiłam. Pojawiła się bardzo fajna limitowana kolekcja z p2 o nazwie "Mission: summer look". Poległam. Najchętniej wzięłabym wszystko ale byłam twarda i wybrałam tylko kilka sztuk :D Nazwijcie mnie tandeciarą ale ja uwielbiam latem złoty brokat na skórze stąd mój wybór :) Poniżej są zdjęcia przedstawiające moje zakupy. Brokat to to coś po lewej, jest w bardzo ładnej buteleczce, więc jakby co to przynajmniej będzie ładnie wyglądał na półce ;) Później zachwyciły mnie cienie, wybrałam taki perłowy brzoskwiniowy o złotym odcieniu. Zrobiłam kilka zdjęć jak maznęłam go na ręce ale stwierdziłam, że żadne nie oddaje jego pięknego mienienia się, więc dałam sobie spokój. Oraz trzy lakiery (w tym jeden w najbardziej oklepanym kolorze sezonu - co nie oznacza, że nie fajnym :D). Spodobały mi się ponieważ nie są matowe, tylko mienią się jeszcze w jakiś taki.. złoty sposób. Po prostu wyobrażam sobie opaloną latem skórę i takie lakiery na palcach. Miodzio :)
Jeśli chodzi o moje ubranie to koszule w zestawie ze spodniami miałam już w poście o TBSport (dla wtajemniczonych - próbowałam się po tamtym poście skontaktować z panią z tej firmy i lipa!). W każdym razie tym razem włożyłam do tego moją ostatnio wszędzie obecną kurtkę, torebka mniej-więcej pod kolor bluzki i najbardziej nie pasujące do reszty, moim zdaniem, buty. To dziwne, ale przeglądając ostatnie gazety z modą doszłam do wniosku, że im bardziej coś do czegoś nie pasuje tym bardziej jest modne :D















Related posts

 
MOBILE