Showing posts with label Szara sukienka / Graues Kleid / Gray dress. Show all posts

Showing posts with label Szara sukienka / Graues Kleid / Gray dress. Show all posts

Black and gray

Plus Size Fashion Blog - Große Größen

polski
deutsch
english
Czasami wydaje mi się, że w modzie raz na jakiś czas brakuje pomysłów i albo sięga się po coś z przeszłości, przy odrobinie kreatywności jest to lekko zmodyfikowane, lecz najczęściej nie. A, gdy już nie ma po co sięgnąć, bo sięgnięto po wszystko wymyśla się modę na niedopasowanie wszystkiego lub im brzydsze tym ładniejsze. Do takich wniosków ostatnio doszłam przeglądając kilka gazet związanych z modą. Wychodzi na to, że teraz modni i dobrze ubrani są Ci, którzy dawniej do ubierania się kompletnie nie mieli drygu. A Ci co przejawiali jakiś gust... no cóż. Wydaje mi się, że w całym tym światku jest może garstka osób, które rzeczywiście zachwycają się tym, co teraz jest na topie, a cała reszta, by uchodzić za równie wielkich znawców tylko bezmyślnie przytakuje. Ale co ja tam wiem. Dla mnie nawet dobrze, mój portfel nie ulega już drastycznemu uszczupleniu po każdej wizycie w mieście - bo to, co tam proponują to ja sama mogę sobie trochę podniszczyć i mieć :) A wyglądać paskudnie tylko po to by być "modną" jakoś mi nie pasuje. I może nie wyglądam jak na pierwszych stronach gazet, ale patrząc co się na takich stronach znajduję to przyznam, że nawet bardzo się cieszę. Bo jak to ktoś już dawno temu powiedział? Moda przemija, a styl (jaki by nie był) pozostaje.
Manchmal habe ich das Gefühl, dass wenn man keine Idee für neue Trends hat, man in die Vergangenheit greift und etwas altes wieder Top macht. Wenn man etwas kreativer ist gestaltet man das alte neue so damit es frischer wirkt. Aber am meisten lässt man es so wie es war. Ist einfach und man muss sich den Kopf nicht zerbrechen. Wenn es aber nichts mehr in der Vergangenheit gibt wonach man greifen kann macht man aus hässlich schön. Das was früher ein totaler No Go war wird jetzt ein Hit. Also die, die früher nicht so gut im Kleidungkombinieren waren erleben jetzt gerade ihre beste Zeit. Das was nicht zusammen passt, komisch aussieht, was früher nicht zu denken war ist jetzt das absolute Must Have. Alles was früher gut zusammenpasste, mit Geschmack ausgewählt war ist jetzt Last Season und nichts für Trendsetter. Für mich ist das gar nichts, ich warte das lieber ab. Vielleicht wird man in der Zukunft wieder in die Vergangenheit greifen und man nimmt, dass was vor einer Weile noch In war. Inzwischen kann sich mein Portemonnaie etwas erholen, weil es ja die meiste Zeit in der Tasche bleibt wenn ich mal wieder in der Stadt bin :)
Sometimes I have this feeling that there are no new ideas for trends. Instead of creating new things, having interesting ideas everyone looks back to the past and takes something from there. But if You made everything come back there is nothing more left. And now there comes the time to make everything what was earlier a total no go or just ugly the new IT. Everything what fitted good together, was good taste is last season now. The time for those who never knew how to look well dressed has come. I am going to wait it up. Maybe, in the future the good taste is past and someone will bring it back. Meanwhile my wallet is going to rest in my bag when I am in town :)
Plus Size Fashion Blog - Große Größen
Plus Size Fashion Blog - Große Größen
Plus Size Fashion Blog - Große Größen

Sukienka - Clockhouse; Płaszcz - H&M; Sweter - TK Maxx; Buty - Deichmann; Torebka - Fiorelli Hampton; Szal - Mango; Naszyjnik - Pandora; Zegarek - Fossil; Bransoletka - Kappahl
Kleid - Clockhouse; Mantel - H&M; Strickjacke - TK Maxx; Schuhe - Deichmann; Tasche - Fiorelli Hampton; Schal - Mango; Halskette - Pandora; Uhr - Fossil; Armband - Kappahl
Dress - Clockhouse; Coat - H&M; Carding - TK Maxx; Boots - Deichmann; Bag - Fiorelli Hampton; Scarf - Mango; Necklace - Pandora; Watch - Fossil; Bracelet - Kappahl
Plus Size Fashion Blog - Große Größen

To samo tylko w wersji na zewnątrz, czyli w towarzystwie płaszcza i szalika :) Mówiłam już, że uwielbiam ten płaszcz? Kocham jego delikatne wcięcie w talii, dzięki temu dobrze leży bez konieczności ściskania się paskiem w talii :)
Das selbe nur in der Ausgehversion also mit Mantel und Schal. Habe ich schon erwähnt, dass ich den Mantel einfach liebe? Ich liebe, dass er etwas schmaler in der Taille ist, dank dem sieht er echt toll auf der Figur aus und man brauch keinen Gürtel um sich zu binden :)
Did I tell You that I love the coat? I love that its more tightly by the waist thanks what it looks a lot better on the body. And there is no need to wear a belt :)
Plus Size Fashion Blog - Große Größen
Plus Size Fashion Blog - Große Größen
Plus Size Fashion Blog - Große Größen
Plus Size Fashion Blog - Große Größen

Pinky pink

Plus Size Fashion Blog Świat Asi

polski
deutsch
english
Czasami przychodzi taki moment, że mam ochotę włożyć na siebie wszystko, co mam różowe. Oczywiście w miarę się powstrzymuję ponieważ, gdybym tak zrobiła to miałabym na sobie różowe trampki, spodnie, koszulkę i kurtkę :) Tym razem ograniczyłam się "tylko" do swetra i chustki. Lub płaszcza i kurtki :) Bo przecież jak mam płaszcz to nie widać swetra, a jak płaszcz zdejmę.. t o wiadomo. Więc mam tylko dwie takie rzeczy na sobie ;) Mimo mojej prawie trzydziechy już na karku wciąż przychodzą momenty, że mam ochotę ubrać wszystko, co słodkie i wyjść tak nie bacząć, co pomyślą o mnie inni. Dlaczego? Nie wiem. Może nadrabiam beztroskie lata :p
Manchmal kommt so ein Moment, wo ich Lust habe das alles anzuziehen was ich in pink habe. Aber ich versuche mich etwas zurückzuhalten sonnst hätte ich pinke Turnschuhe, eine pinke Hose, T-Shirt und Jacke an. Darum gibt es diesmal nur zwei Elemente in dieser wunderschönen Farbe. Entweder Strickjacke und Halstuch oder Jacke/Mantel und Halstuch. Wenn ich meinen Mantel trage dann sieht man doch die Strickjacke nicht? ;) Obwohl ich schon fast dreißig b bin ist mir manchmal nach mehr süßigkeit im Outfit. Ich ziehe mich so an, und gehe raus ohne auf die anderen zu achten. Warum? Keine Ahnung :) Vielleicht muss ich was nachholen :)
Sometimes there are moments that I am in the mood to wear in pink everything I have. I must control myself, otherwise I would wear pink sneakers, pants, a pink t-shirt, cardigan, and a pink coat. This time there are only two pink elements. Although I am almost in my thirties there are moments when I want to make my outfit more sweet, go out and not to care what others think. I don't know why. Just because :)


Plus Size Fashion Blog Świat Asi

Plus Size Fashion Blog Świat Asi

Plus Size Fashion Blog Świat Asi

Plus Size Fashion Blog Świat Asi


Not an adult outfit


polski
deutsch
english
Zestaw powstał całkowicie spontanicznie. Początkowo chciałam połączyć różowy sweterek z szarą sukienką. Reszta była absolutnie niezaplanowana. Czułam się trochę jak nastolatka. Nie jest to na pewno strój dla pani po czterdziestce :) Ale raz na jakiś czas ktoś jeszcze w moim wieku może troszkę zaszaleć ;) Ale nie powiem, były już zestawy, w których czułam się lepiej. Początkowo było w rajstopach, potem ze względu na zimniejsze temperatury dodałam getry. Dodanie getrów "odmłodziło" zestaw jeszcze bardziej. Ale przynajmniej róż odznaczał się trochę w ten szary dzień, w którym zdjęcia były robione.
Das Outfit habe ich total spontan zusammen getan. Am Anfang hatte ich nur die Idee die rosa Strickjacke mit dem grauen Kleid zu kombinieren. Der Rest was gar nicht geplant. Ich habe mich in diesem Outfit viel mehr junger gefüllt. Er passt auch jemanden viel jüngeren, aber so alt bin ich nun wieder auch nicht und manchmal kann man etwas anderes tragen. Aber es gab schon Outfits in denen ich mich besser gefühlt habe :) Am Anfang war es nur mit einer Strumpfhose doch wegen der Temperatur musste ich noch eine Leggings anziehen. Durch die ist das Outfit noch mehr jugendlich geworden. Aber egal, wenigstens haben die pinken Teile den grauen Tag etwas lustiger gemacht :)
I put the outfit total spontaneously together. At the beginning I just wanted to wear the pink cardigan with the grey dress. The rest was put together unplanned. I think this is an outfit that fits better someone younger but there is nothing wrong in wearing something different from time to time :) At the beginning I just hat my tights but because of the temperature I had to put on leggings.





Windy

Deutsch Huhu! Die Bilder stammen von letztem Sonntag. Wir gingen damals zu einem nicht weit entferntem Trödelmarkt. Ich muss zugeben, dass es erst mein zweiter Trödelmarkt Besuch ist, seitdem ich wider in Deutschland wohne. Als ich (und mein Mann) schon da ankamen hatte ich mir gedacht, dass die Deutschen wohl keine Fans vom am Sonntag zu Hause sitzen sind. Immer an Verkaufsoffenen Sonntagen gibt es so viele Leute in den Läden. In Polen sind die Geschäfte die ganze Woche auf, alle bis 21 - 22 Uhr (nicht wie hier, bis 20 Uhr) und niemand beklagt sich. Persönlich kann ich mich daran nicht gewöhnen, dass ich immer am Samstag denken muss, was ich am Sonntag wohl Essen mag, weil ich dann nicht ins Geschäft gehen kann und mir kaufen wonach mir gerade ist :)

Polski Hejka! Zdjęcia pochodzą z zeszłej niedzieli. Wyszliśmy akurat na pobliski pchli targ. Niemcy co prawda nie mają otwartych sklepów w niedziele, za to odbijają to sobie najprzeróżniejszymi targami w dnie wolne. Doczytałam się, że jakieś będą nawet w pierwsze i drugie święto Wielkanocy. Targi nie są tak jak w Polsce, że co tydzień (lub codziennie) w tym samym miejscu. Co tydzień są praktycznie gdzie indziej (ale na raz w kilku miejscach). Najczęściej są to duże parkingi sklepów typu Obi, Praktiker, Real itp. Lub np na miejscu parkowania samochodów do autokina (jeszcze nie byłam). W każdym razie zeszłej niedzieli "rozłożył" się taki targ w miarę niedaleko mojego miejsca zamieszkania (jakiś kilometr) więc stwierdziliśmy, że to niezła okazja wyrwać się z domu. Szczególnie, że tylko raz byliśmy na takim czymś. Gdy już doszliśmy na miejsce - musieliśmy stwierdzić jedno - Niemcy na pewno nie pochwalają przymusowego celebrowania siódmego dnia tygodnia. Jak doszliśmy na miejsce, stwierdziliśmy, że po części nie różni się niczym od zwykłego targu. Wszędzie pełno było owoców, warzyw, części hydraulicznych i jeszcze więcej obudów i innych części do telefonów komórkowych (nie wiedzieć dlaczego, większa część społeczeństwa kocha iPhony). Ale prócz tego wszystkiego były takie "prywatne" stoiska. Czyli ludzie poprzynosili połowy swoich domów i szaf i próbowali je opchnąć za grosze. Widziałam u innych niemieckich bloggerek, że z takich targów zdarzało im się przynosić prawdziwe skarby (w tym nawet torebki z LV za grosze). Ale dla takich zdobyczy niestety trzeba wstać w środku w nocy, by być tam na otwarcie około 8, czy 9 rano, więc chyba wolę nie mieć torebki LV (chociaż nigdy nie chciałam - a w Dublinie były co rusz na wyciągnięcie ręki za jakieś 30€ ;)).
Muszę się wam poskarżyć, że musiałam zrezygnować ze swoich wszystkich planów na święta.. Powiem Wam, że  mieliśmy tyle pomysłów, że szok. Najpierw miały być znów Kanary, potem, że wreszcie pojedziemy do Francji nad morze, później na tapecie była Mallorca, a na koniec morze w Holandii... Skąd ta różnorodność? Nie wiem, ale tak jest jak się ma trochę wolnego i chce się go na maxa wykorzystać :) W efekcie nic z tego nie wypali, gdyż na święta w Holandii zapowiadają deszcze.. We Francji też pewnie nie będzie lepiej. A lecieć gdzieś... wtedy mąż musiałby wziąć więcej urlopu, a te dni jednak wolimy sobie zaoszczędzić na czerwiec.. Ale mimo wszystko mamy zamiar dobrze się bawić :) Oby tutaj nie padało tak bardzo :)







Dark blue bag

DeutschIch muss zugeben, dass ich letztens etwas Glück beim Einkaufen hatte. Ich habe zwei dunkelblaue Taschen gefunden (habe schon darüber berichtet), am Samstag habe ich meine erträumten Stiefeletten in karamel Farbe gefunden und heute etwas, dass ich schon seit langem gesucht habe.. eine Schlaghose! Ich wünschte ich könnte noch eine lange und dicke dunkelblaue Strickjacke finden :)

PolskiMuszę przyznać, że od dawna nic w sklepie nie wywołało we mnie takiego szoku. Rano zebrałam się celem poszukania trochę LE dla mojej drogiej Mel. Celem były pobliskie drogerie. Pobliskie czyli na zakupowej ulicy mojej części miasta. O mały włos moja wycieczka skończyłaby się klęską ale w ostatnim sklepie znalazłam, co chciałam. Na mojej trasie powrotu do domu stanął H&M... jakaś niewidzialna siła mnie tam wciągnęła.. to, co tam znalazłam wywołało u mnie przypływ radości :) Znalazłam dzwony. Od kilku miesięcy na próżno szukałam tego typu spodni. Wszędzie rurki, a w najlepszym przypadku spodnie typu boot cut. A tutaj proszę. Dzwony :) Ostatnio mam chyba dobrą passę na zakupy. Udało mi się znaleźć dwie granatowe torebki. Jedna, którą pokazałam Wam w poprzednim poście oraz ta, poniżej. Szukałam karmelowych botków i znalazłam w sobotę. Niestety musiałam zamówić przez sklep internetowy ponieważ mojego rozmiaru w normalnym sklepie nie było. A dzisiaj dzwony. Gdyby udało mi się gdzieś znaleźć jeszcze granatowy długi sweter będę w siódmym niebie :)
Dzisiaj wklejam Wam fotki z dwóch zestawów. Ten niższy jest z porannej wyprawy, a wyższy z wieczornego wyjścia. Nie mam pojęcia dlaczego poranne zdjęcia wyszły tak kiepsko. Wybaczcie, że są zmniejszone ale tło było nieciekawe :)

Edit: Moje rajstopy są czarne i kryjące. Lampa błyskowa sprawiła, że wyglądają na lekko transparentne. Ale większość z Was na pewno wie o co chodzi :)

Sukienka / Kleid - MS Mode | Sweter / Strickjacke - C&A | Buty / Schuhe - Deichmann | Torebka / Tasche - Primark





Sukienka, bluzka, sweter / Kleid, Bluse, Strickjacke - C&A | Torebka, chustka / Tasche, Tuch - Primark | Buty / Schuhe - Skechers.





New Blog Layout



Hejka! Tak właśnie, jak na powyższym zdjęciu wyglądałam przez kilka ostatnich dni. Zmieniały się tylko komputery :) Chciałam być pewna, że wszystko będzie wyglądało okej przy różnych przeglądarkach i rozdzielczościach ekranu. Myślę, że wysiłek nie poszedł na marne bo blog wygląda przynajmniej troszkę inaczej niż przez ostatnie kilka miesięcy. Gdyby Wam się nie podobało tło, odświeżcie stronę :) 
Jeżeli macie jakieś sugestie - chętnie posłucham - wciąż kombinuję nad kolorem czcionek, by było ciekawiej.

W moim poprzednim poście lekko żartowałam sobie z osób, które latem noszą kozaki :) Oczywiście chodziło mi dokładnie o ciepłe pory, bo noszenie takiego obuwia teraz jest całkowicie uzasadnione! Choć smutne, że już trzeba :) Sama wczoraj miałam moment zawahania - lało niesamowicie i było zimno. Brrrr. Ale stwierdziłam, że jeszcze nie czas i wyciągnęłam... no właśnie, jak się takie buty nazywają? Jazzówki? I w sumie nie jestem pewna, czy dobrze zrobiłam zakładając je do getrów? Może powinnam je nosić tylko do szerszych spodni, tak by część nich była przykryta nogawką? Jak myślicie? 
Widziałam wiele kobiet noszących takie buty do sukienek i spódnic ale zdaję sobie sprawę, że dobry wygląd przy takim połączeniu jest też sprawą rozmiaru. Ale chętnie poczytam Wasze opinie :)

W ogóle dzisiaj u mnie za oknem panuje piękna pogoda! Słońce świeci na niemal bezchmurnym niebie, wszędzie porozrzucane są cudownie kolorowe liście! Gdyby tak mogła wyglądać cała jesień! :)


Hallo! So sah ich aus, mehr oder weniger, als ich an dem neuen Layout meines Blogs gearbeitet habe. Ich habe nur die Komputer gewechselt um auf Nummer sicher zu gehen, dass alles gut in jeder Bildschirmauflösung sitzt :)
In meinem vorherigen Post habe ich ein bisschen über Frauen, die im Sommer Winterstiefel tragen, gelaht. Natürlich ist jetzt das Stiefel tragen ganz normal, gestern hatte ich selbst Lust auf höchere Schuhe, weil es nämlich geregnet hat und es war sehr unangenehm draussen.  Jedoch habe ich mich auf andere Schuhe entschieden. Jetzt, wenn ich so auf die Bilder schaue bin ich mir nicht so sicher ob ich wirklich die richtigen Schuhe ausgewählt habe. Vielleicht passen solche Schuhe nicht zu Leggings und ich sollte sowas besser zu weiteren Hosen tragen? Was denkt Ihr?



Sukienka / Kleid - Clockhouse | Sweter / Strickjacke - C&A | Chusta / Halstuch, Torebka / Tasche, Buty / Schuhe - Primark | Getry / Leggings - KiK | Naszyjniki / Halsketten - House, C&A | Bransoletki / Armbänder - Yves Rocher | Zegarek / Uhr - Fossil





Related posts

 
MOBILE